Un
hacendado se va en viaje de negocios a la ciudad por dos semanas, y
deja todo al cuidado de su capataz.
(Al hacendado lo abreviaremos con la letra "h"y al capataz con la letra "c")
h: Ya sabes... te dejo a cargo; cuida bien todo, no vaya a pasar algo.
c: No se preocupe patrón, que nada va a suceder.
h: No sé, es que tú eres de confianza, pero también un poco bruto.
(Al hacendado lo abreviaremos con la letra "h"y al capataz con la letra "c")
h: Ya sabes... te dejo a cargo; cuida bien todo, no vaya a pasar algo.
c: No se preocupe patrón, que nada va a suceder.
h: No sé, es que tú eres de confianza, pero también un poco bruto.
Dos
semanas después, vuelve el hacendado a la estancia.
h: Hubo alguna novedad en mi ausencia, Rudecindo?
c: No patroncito, nada ha pasado.
h: Estás seguro? Es que tú eres medio bruto.
c: Bueno, ahora que lo dice... Sí, paso algo... se murió su gato.
h: Mi gato de angora??? Pero cómo que se murió mi gato?
c: Se murió de indigestión.
h: Cómo que de indigestión, si sólo comía atún y caviar???
c: Es que comió carne de caballo.
h: Carne de caballo??? Qué caballo?
c: Su caballo, patroncito... es que se murió y había que aprovechar la carne.
h: Bruto!!!! Qué le sucedió a mi caballo?
c: Se murió del esfuerzo.
h: Pero de qué esfuerzo me hablas?
c: Pues de cargar agua.
h: Agua!!! Para qué?
c: Para apagar el incendio...
h: Qué incendio?
c: Pues el de su casa.
h: Mi casa de campo??? Pero qué le has hecho a mi casa???
c: Nada, se quemó por la vela.
h: La vela... Qué vela?
c: La del velorio de su esposa.
h: Cómo??? Murió mi esposa??? Qué fue lo que le pasó???
c: Se murió de la impresión.
h: Impresión??? Pero, de qué impresión me hablas???
c: Si, de la impresión de ver a sus hijos ahogarse
h: Pero qué es lo que me estás diciendo... Todo esto ha sucedido en mi ausencia y porque te he dejado a ti a cargo de todo???
c: Ya no más! Ya no más, patroncito! Basta!!! De haber sabido que se iba a poner así, no le contaba lo del gato.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario